We have prepared some frequently asked questions about our services and photo sessions.
Also, don’t forget to check “How to Have a Fun Photo Session” at the bottom.
Q.¿Cómo puedo reservar una sesión de fotos?
A.Por favor, hasta los formularios en una página de contacto o puede ponerse en contacto con nosotros a través de correo electrónico, mensajero de Facebook, ¿Qué pasa, Instagram y Weibo. Intentaremos entrar en contacto con usted en 24-48 horas.
Q.¿Con cuánta anticipación debo reservar mi sesión de fotos?
A.Puede hacer una reserva para su sesión de fotos por lo menos una semana de antelación. Sin embargo, como el día y la ubicación deseados pueden no estar disponibles, le recomendamos que haga su reserva aproximadamente 1-3 meses de antelación.
Q.¿Debo hacer un depósito?
A.Puesto que Japón es famoso por sus cuatro estaciones hermosas, elija por favor la estación que usted tiene gusto. Puedes rodar en Japón todo el año. Te recomendamos que tengas tu sesión fotográfica los días de semana, ya que está lleno de gente por todas partes los fines de semana y algunos lugares están prohibidos para sesiones de fotos.
Q.¿Cuándo es la mejor temporada para tener una sesión de fotos?
A.Puesto que Japón es famoso por sus cuatro estaciones hermosas, elija por favor la estación que usted tiene gusto. Puedes rodar en Japón todo el año. Te recomendamos que tengas tu sesión fotográfica los días de semana, ya que está lleno de gente por todas partes los fines de semana y algunos lugares están prohibidos para sesiones de fotos.
Q.¿Cuáles son las diferencias entre el rodaje de la boda y el rodaje de la experiencia?
A.En sesión de fotos de experiencia, puede experimentar actividades originales japonesas. Básicamente, se tarda medio día en trajes casuales.
En la sesión de fotos de la boda, usted usará vestido de novia y trajes formales o kimono japonés. Se necesita un medio día para un día entero.
Q.¿Puedo tener el rodaje de la boda y la experiencia disparar en el mismo día?
A.Sí, le invitamos a traer sus propios trajes. Generalmente pedimos a nuestros clientes que traigan sus trajes en el momento de su rodaje. Sólo para nuestra información, por favor proporciónenos el cuadro que usted usaría por adelantado para nuestra información.
Q.¿Puedo tener mi sesión de fotos en un lugar especial y único?
A.Usted está invitado a compartir su lugar ideal para la sesión de fotos con nosotros. Intentaremos nuestro mejor para hacer su deseo vienen verdad. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos lugares en Japón están prohibidos para disparar con trajes especiales, como vestidos de novia y kimono. Además, algunos lugares permiten disparar en trajes especiales pero con cargos adicionales.
Q.¿Cuáles son las diferencias entre el rodaje de la boda y el rodaje de la experiencia?
A.En sesión de fotos de experiencia, puede experimentar actividades originales japonesas. Básicamente, se tarda medio día en trajes casuales.
En la sesión de fotos de la boda, usted usará vestido de novia y trajes formales o kimono japonés. Se necesita un medio día para un día entero.
Q.¿Puedo traer mis propios trajes?
A.Si por supuesto. Te invitamos a traer tus propios trajes. Para evitar cualquier problema con la entrega o el almacenamiento, generalmente le pedimos que traiga sus propios trajes
Sesión de fotos. Sólo para nuestra información, por favor, proporcionarnos una foto de su equipo de antemano.
Q.¿Cómo encuentro a fotógrafos en mi día de rodaje?
A.Iremos a su hotel y haremos el pelo y el maquillaje. Por favor, proporcione la información completa de su hotel en Japón. También, cerciórese de por favor que los escritorios, las sillas, y los espejos sean bastante grandes hacer el pelo y maquillaje. Si su hotel está lejos del lugar donde usted dispara, podemos organizar un lugar para usted.
Q.¿Tenemos que pagar los gastos de transporte de un lugar de tiro a otro?
A.Los gastos de transporte ya están incluidos en nuestros servicios de paquetes.
Q.No puedo hablar japonés. ¿Que debería hacer?
A.Por favor, no se preocupe. Tenemos personal que sabe hablar inglés, chino y español.
Q.¿Y si llueve en mi día de rodaje?
A.Vamos a consultar con nuestros clientes el día antes del rodaje para decidir si se va a empujar o no. En general, el rodaje se realiza en días lluviosos o brillantes. Va a ser divertido y hermoso! Si no podemos tener la sesión de fotos debido al mal tiempo, por ejemplo. Tifón u otras circunstancias, podemos posponer su sesión de fotos a otro día, de forma gratuita, dependiendo del horario disponible. En caso de que no pueda cambiarlo a otra fecha, le devolveremos su depósito.
Q.Do you provide lunch when the photo session takes long?
A.We do not provide lunch for a half day session. Therefore, please prepare some cookies or snacks just in case you get hungry. Pack lunch will be provided for a whole day photo session. So as to save time, we will have lunch together. If you are a vegetarian, please inform us ahead of time so that we can prepare.
Q.¿Proporciona el almuerzo cuando la sesión de fotos toma mucho tiempo?
A.We cannot accommodate changes on the schedule on the day of the shooting day.
If you change the date 1 day before the scheduled photo shoot, you will be charged extra 30,000 JPYEN. We don’t accommodate changes of the schedule on the day of the photo session. Please be aware that we do not give refunds for cancellations due to customer’s change of mind or personal preferences.
Q.Nuestro plan de viaje ha cambiado. ¿Podemos cambiar la fecha de nuestro rodaje?
A.Si cambia la fecha 30 días antes de la sesión de fotos programada, no se cobrará ningún cargo.
Si cambia la fecha 15 días antes de la sesión de fotos programada, se cobrarán 10.000 JPYEN adicionales.
Si cambia la fecha 7 días antes de la sesión de fotos programada, se cobrarán 30.000 JPYEN adicionales.
Tenga en cuenta que su fotógrafo y lugar de rodaje podría cambiar dependiendo de la disponibilidad.
Q.¿Podemos tomar fotos de nuestros teléfonos celulares o cámaras personales?
A.Sí, por supuesto. Puedes tomar fotos como quieras.
Q.¿Hay algún elemento que deberíamos preparar?
A.Le invitamos a traer artículos que le gusten, como anillos, trajes, etc.
Q.¿Cómo pago?
A.Le pedimos que tenga un pago inicial de 50.000 JPY. Aceptamos PayPal solamente como modo de pago.
En el día del rodaje, PayPal o en efectivo también se aceptan.
Q.¿Podemos solicitar la edición de fotos? ¿Cuáles son los servicios de edición que ofrece?
A.Nuestro fotógrafo realizará un simple retoque fotográfico sólo con “Lightroom” para ajustar la exposición y los tonos de color. Normalmente, no modificamos figuras humanas, por ejemplo. Caras o cuerpos. Sin embargo, ofrecemos servicios especiales por una tarifa aparte.
Q.¿Cómo recibo todos los datos?
A.Le enviaremos un enlace privado después de 30-40 días desde su día de rodaje. Por favor, descargue sus datos desde el enlace. Tenga en cuenta que dado que no guardamos sus datos en nuestro servidor, por favor
Asegure una copia de los datos después de descargarlo.
Hemos tenido muchos clientes de todo el mundo. Basandonos en nuestras experiencias,
tenemos algunos consejos para dar a nuestros clientes con el fin de tener una sesión de fotos exitosa.
Por favor díganos cuál es su sesión de fotos ideal. ¡¡Nada es imposible!! Nuestro coordinador le explicará nuestro servicio.Pedimos a nuestros clientes que nos envíen una foto de sus trajes por adelantado. Nuestros fotógrafos lo necesitarán para tener una imagen de este.
Por favor sea puntual ya que nuestro horario es exacto. En algunos lugares las fotos sólo se pueden tomar en un momento determinado. El peinado y el maquillaje toman cerca de 2 horas. Si llega tarde, cabe la posibilidad de que no podamos cumplir con su solicitud ya que no podemos extender el tiempo. Tenemos que seguir el horario programado.
Le haremos una llamada o le enviaremos un mensaje un día antes de su sesión de fotos. Por favor, tenga cuidado en no equivocarse la fecha.
Por favor sea la pareja más feliz del mundo durante la sesión de fotos. En Japón, no muchas parejas se toman fotos con sus trajes sobresalientes, debido a esto mucha gente se le quedará mirando y los saludarán.
Tenga en cuenta que la gente está muy feliz por ustedes, así que simplemente sonríales. A menudo dicen ” OMEDETO ” a nuestros clientes, lo que significa ” Felicitaciones !! “.
Si usted tiene alguna preocupación o cambios con respecto a las poses y / o al estilo de las fotos, por favor háganoslo saber con anticipación. Acomodaremos sus peticiones tanto como podamos. Si tiene imágenes de referencia, envíenoslas con anticipación.
Nuestros fotógrafos harán todo lo posible para tomar sus mejores fotos. También le mostrarán las fotos que tomaron de usted en el acto. Por lo tanto, si tiene alguna preocupación o solicitud con respecto a las fotos, simplemente no dude en decírselo a ellos.
Si usas lentes, le recomendamos que se los quite durante la sesión de fotos. Puede usar lentes de contacto si lo desea.
También pedimos a nuestros clientes que se rasuren los vellos no deseados un día antes de la sesión de fotos.
Por favor, tenga suficiente sueño el día antes de la sesión de fotos para que se vea sano y hermoso.
Por favor, no olvide tomar desayuno antes de la sesión de fotos. Es muy agotador, y las sonrisas no duran cuando tiene hambre. Le recomendamos que traiga un pequeño bocadillo con usted.
Por favor diviértase. Serán los principales ese día.
For customers who have a reservation and questions,
please feel free to contact us.